Tags: Dịch thuật
Biên dịch tiếng Anh là một quá trình phức tạp mà nếu chỉ ngôn ngữ không chưa đủ, nó đòi hỏi khả năng nhất định về kiến thức xã hội và hiểu biết chuyên ngành bằng chính tiếng mẹ đẻ.

Ngày nay   dịch  công chứng là bộ phận không thể tách rời trong đời sống xã hội trong quá trình hội nhập kinh tế : khi bạn muốn đi du hoc, đi kinh doanh, công tác, du lịch, giải trí, tham khảo tài liệu hay định cư, hợp tác làm ăn với người nước ngoài đều mang giấy tờ tùy thân như: Chứng minh thư, hộ chiếu, hộ khẩu, giấy khai sinh, các loại bằng cấp, bảng điểm, giấy kết hôn hay đầy đủ giấy tờ pháp lý đối với 1 doanh nghiệp

Đến với PTI, Quý khách không chỉ được cung cấp dịch vụ chuyển ngữ nhanh nhất, chất lượng nhất, chuyên nghiệp nhất cho tất cả các gói thầu, mà đến với chúng tôi Quý khách còn có cơ hội được tư vấn trực tiếp những thông tin bổ ích về những thủ tục, hồ sơ, trình tự cần thiết giúp quý khách hàng có cơ hội trúng thầu cao hơn. Chúng tôi tin rằng với đội ngũ hỗ trợ dự án chuyên môn hóa sẽ là chìa khóa mở cánh cửa

Với uy tín, chất lượng và lương tâm nghề nghiệp đã được khẳng định,Dịch thuật PTI đã được tin tưởng giao phó trách nhiệm chuyển ngữ những dự án y tế quan trọng cho các đối tác lớn trong và ngoài nước như: Đại học Y Hà Nội, Viện vệ sinh dịch tễ Trung Ương, Trung tâm nghiên cứu chăm sóc sức khỏe cộng đồng, Công ty Pfizer Ltd, Getz Pharma Pakistan Ltd, Bệnh viện Đa khoa Huế, Nha khoa Thuận Kiều…

Dịch thuật chuyên ngành CNTT

Lĩnh vực Công nghệ thông tin không còn là vấn đề xa lạ đối với dịch thuật PTI! Công ty chúng tôi đã hoàn thành rất nhiều tài liệu cho các khách hàng là các doanh nghiệp lớn và nổi tiếng chuyên kinh doanh mạng, hệ thống mạng, giải pháp phần mềm, phần cứng hoặc các công ty thiết kế website

Trong giai đoạn khoa học kỹ thuật phát triển như vũ bão hiện nay, việc nghiên cứu và ứng dụng những thành tựu khoa học tiên tiến của nhân loại vào thực tế đáp ứng nhu cầu ngày càng cao của đời sống xã hội đã trở thành vấn đề quan trọng và cần thiết đối với mỗi cơ quan, doanh nghiệp.

Vậy làm thế nào để các bạn có thể vượt qua rào cản về ngôn ngữ để làm chủ những thành tựu khoa học kỹ thuật tiên tiến trên thế giới một cách tốt nhất? Hãy liên hệ với chúng tôi - Trung tâm Dịch thuật Chuyên Nghiệp PTI sẽ có câu trả lời cho các bạn.

Dịch tài liệu y tế là một trong những chuyên nghành dịch thuật khó nhất, đòi hỏi người dịch thuật phải có chuyên môn rất cao. Tài liệu dịch thuật y tế chỉ được thực hiện bởi những biên dịch viên được trang bị đầy đủ kiến thức về y dược học .

Dịch thuật là một công việc đầy khó khăn. Những tài liệu dịch thuật sẽ phần nào hỗ trợ những khó khăn ấy. Trong tài liệu dịch thuật này chúng tôi sẽ giới thiệu cho các bạn những phương pháp dịch thuật cơ bản.

Những trao đổi của ông Lê Vũ Khánh, chuyên gia dịch thuật, về việc xây dựng công cụ dịch thuật trên TGVT B số tháng 9/2009 đã gợi mở một đề tài được các nhà ngôn ngữ học, chuyên gia CNTT... bàn luận sôi nổi. Chúng tôi trích đăng dưới đây một số ý kiến nổi bật.

Hỗ Trợ Trực Tuyến

 

VĂN PHÒNG HÀ NỘI

Ms. Hồng - Mobile: 0123.456.7157

Mr. Khanh - Mobile: 0913.666.399

Ms. Lợi - Mobile: 0123.456.7156

VĂN PHÒNG SÀI GÒN

Mr. Tuấn - Mobile: 0123.401.4444

Mr. Tuấn - Mobile: 0909.835.644

Ý kiến khách hàng

  • Công ty TNHH Tập Đoàn Xây Dựng Đường Sắt Số 6 Trung Quốc
    Công ty TNHH Tập Đoàn Xây Dựng Đường Sắt Số 6 Trung Quốc đã chọn Công Ty Dịch Thuật PTI là đơn vị dịch toàn bộ tài liệu Dự Án Xây Dựng Đường Sắt Trên...
  • Tập đoàn Keangnam
    Tập đoàn Keangnam là công ty với vốn đầu tư nước ngoài, chúng tôi thường xuyên có những tài liệu như hồ sơ thầu, hợp đồng hay tài liệu cần chuyển dịch...
  • 1
  • 2