Tin tức

Hiện tại những điều dễ thấy là phiên dịch là một nghề đang “hot” trên thị trường việc làm Việt Nam và thế giới, đem lại thu nhập cao, làm việc trong những môi năng động, đa dạng và mang lại cho người hành nghề cơ hội tiếp xúc, đi lại, du lịch, thăm thú miễn phí…

Trước sự phát triển của mọi mặt, việc cần có phiên dịch tiếng viên tiếng việt là hết sức cần thiết đối với chúng ta.

Một nữ phiên dịch người Trung Quốc có một khả năng đặc biệt, hai tay viết hai thứ tiếng (tiếng Anh và tiếng Trung) cùng một lúc.

Người trẻ mô tả những người bạn kiếm sống bằng đa ngoại ngữ này là: "nói tiếng Anh tanh như tiếng Pháp", "nói tiếng Nhật thật như tiếng Trung"... Và người "đa ngữ" đang thành nhân lực chất lượng cao và làm nhiều bạn bè phát thèm. Nhất là khi lương của một phiên dịch Nhật - Anh có giá 800 USD/1 ngày !

Tôi cho rằng dịch thuật văn học gồm ba yếu tố cấu thành: dịch giả, biên tập dịch và phê bình dịch. Hai yếu tố sau ở ta hiện nay phải nói thật rằng rất, rất yếu, nói thẳng ra là không có. Không có vì thiếu người đủ thẩm quyền được dịch giả tôn trọng và nghe theo.

Page 1 of 5

Hỗ Trợ Trực Tuyến

 

VĂN PHÒNG HÀ NỘI

Ms. Hồng - Mobile: 0123.456.7157

Mr. Khanh - Mobile: 0913.666.399

Ms. Lợi - Mobile: 0123.456.7156

VĂN PHÒNG SÀI GÒN

Mr. Tuấn - Mobile: 0123.401.4444

Mr. Tuấn - Mobile: 0909.835.644

Ý kiến khách hàng

  • Công ty TNHH Tập Đoàn Xây Dựng Đường Sắt Số 6 Trung Quốc
    Công ty TNHH Tập Đoàn Xây Dựng Đường Sắt Số 6 Trung Quốc đã chọn Công Ty Dịch Thuật PTI là đơn vị dịch toàn bộ tài liệu Dự Án Xây Dựng Đường Sắt Trên...
  • Tập đoàn Keangnam
    Tập đoàn Keangnam là công ty với vốn đầu tư nước ngoài, chúng tôi thường xuyên có những tài liệu như hồ sơ thầu, hợp đồng hay tài liệu cần chuyển dịch...
  • 1
  • 2